En Japón existe una palabra, ma (間), que se traduce mal como espacio o pausa. En realidad significa el intervalo entre dos cosas. El silencio entre dos notas de una flauta. El vacío entre dos rocas de un jardín zen.
Antes del sol
Fushimi Inari a las seis de la mañana. Miles de toriis vermellón se pierden montaña arriba y no hay nadie. Solo tú, un par de gatos y el sonido de un bambú lejano.
Kioto no impresiona: transforma.
Callejones al anochecer
Termina en Pontochō, un callejón estrecho paralelo al río Kamo. Farolillos rojos, contraventanas de madera, chefs que trabajan en silencio detrás de barras minúsculas.
Fin





